Airisto Yapay Zekâ İçerik Tespit Aracı
Kullanım Limiti: Her akademisyene 4 analiz hakkı tanımlanmıştır.
Kullanım Kılavuzu: Detaylı adımlar ve ipuçları ekte sunulmuştur.
Cambridge University Press'in Tüm Dergileri ve Elektronik Kitapları
Değerli Araştırmacılarımız,
Cambridge University Press'in tüm dergileri ve elektronik kitapları 15 Aralık 2025 tarihine kadar deneme erişimine açılmıştır.
Hakkında;
Cambridge University Press, Cambridge Core genelinde önde gelen dergiler, araştırma monografileri, referans çalışmaları ve ders kitapları dahil olmak üzere geniş bir yelpazede; astronomi, Shakespeare çalışmaları, ekonomi, matematik ve siyaset gibi çeşitli alanlarda 420'den fazla hakemli akademik dergi ve 49.000'den fazla e-kitap yayınlamaktadır.
Cambridge University Press Dergilerine Erişim Adresi;
https://www.cambridge.org/core/publications/journals
Elektronik Kitaplara Erişim Adresi;
https://www.cambridge.org/core/publications/books
Hiperkitap
Hiperlink, basılı ve elektronik ortamda bulunan bilgi kaynakları, kullanıcılarla buluşturan veri tabanları üretmektedir. Hiperkitap veri tabanı, EBSCO ile birleştirme ortaklığı kapsamında ve EBSCO platformuna entegre edilmiş olarak, hem EBSCO bölümünden hem de Hiperkitap'ın kendi web ve mobil yayınlarından erişilebilir. Hiperkitap sahip olduğu 30.000’den fazla Türkçe içerikle Türkiye’nin ilk ve en büyük dijital veri tabanıdır. Portföyünde Türkiye’nin öncü yayınevlerinden Yapı Kredi, Yeditepe, İz, Siyasal Kitabevi, Tarih Vakfı Yurt Yayınları, Türk Dünyası Araştırmaları Vakfı, Ekin, Büyük Doğu, Ezgi, KODLAB, Eğitim Akademi, Literatür, Özgür, Hece, Hayat, Abaküs ve Eflatun Yayınları gibi 400’ü aşkın yayıncı yer almaktadır. Ayrıca, 100’den fazla sesli kitaba erişim sağlayarak dinleme deneyimi de sunmaktadır. Edebiyattan sanata, matematikten bilişime 35 farklı kategoride binlerce kitaba dilediğiniz anda, dilediğiniz yerden erişim imkânı sağlar.
Hiperkitap, araştırmacının aradığı bilgiye hızla ve kolayca erişimini sağlayan arama motorları sayesinde internetteki bilgi kirliliğine takılmadan doğru bilgiye ulaşmasına yardımcı olur. Fizikî alan yetersizliği, ekonomik kaynakların kısıtlılığı ve yeni kullanıcı profilinde yaşanan hızlı değişim, dijital kütüphaneyi aranan bir araç haline getirdi. Hiperkitap, sunduğu dijital imkânlarla kitap ve kütüphanelerin yaygınlaşmasına, daha etkin kullanımlarına ve tabii okuma kültürünün gelişmesine zemin hazırlamaktadır.
Başlıca özellikleri:
- Bilgisayar, tablet ve mobil üzerinden 7/24 kesintisiz erişim.
 - Sistem üzerinde kişiye özel kitaplık oluşturma.
 - EPUB, PDF ve sesli kitaplar içerisinde akıllı arama ve detaylı filtreleme.
 - E-kitap üzerinde not alma, vurgulama, kopyalama ve anlam bilgisini öğrenme imkânı.
 - Sesli Kitaplar
 
Deneme Erişimi Bitiş Tarihi: 15 Kasım 2025
ERİŞİM BİLGİLERİ
WEB
Hiperkitap Arayüzü: https://www.hiperkitap.com/
Ebsco Arayüzü: https://search.ebscohost.com/login.aspx?authtype=ip,uid&profile
MOBİL
IOS https://apps.apple.com/tr/app/hiperkitap/id1441628755?l=tr
Google Play https://play.google.com/store/apps/details?id=com.bookstore.hiperkitap&hl=tr&gl=US
KAMUSEARCH
KAMUSEARCH Veri Tabanı 30 Kasım 2025 tarihine kadar deneme erişimine açılmıştır.
KAMUSEARCH (kamusearch.com) veri tabanları, 11 milyon taranmış ve tasniflenmiş akademik yayın, Yargıtay, Danıştay, Sayıştay, Anayasa Mahkemesi, Uyuşmazlık Mahkemesi, AİHM, İstinaf, ilk derece mahkemeleri, kurul kararları, resmi görüş, mevzuat değişiklikleri ve tüm güncel mevzuatı kapsamaktadır.
KAMUSEARH, Karar Türk ve Mali Mevzuat olmak üzere iki veri tabanından oluşmaktadır;
*Karar Türk (kararturk.com), akademik yayın, içtihat, görüş ve mevzuatı içermektedir.
*Mali Mevzuat (malimevzuat.com.tr), kamu idarelerini ilgilendiren içtihat ve mevzuatın başlıklandırılarak kategorize edildiği veri tabanıdır.
Sistem ayrıca, idarelerin Sayıştay denetimine hazırlanmasına ve araştırmacıların Sayıştay bulgularını karar ve kurum türüne göre incelemesine olanak sağlayan yazılım içermektedir.
Veri tabanları ortak erişim: https://kamusearch.com/
Firma iletişim bilgisi: info@malimevzuat.com.tr
Legal Online
Legal Online Veri Tabanı 1 Aralık 2025 Tarihine Kadar Deneme Erişimine Açılmıştır
Hakkında;
Legal Online Veri Tabanı “Online Kütüphane” ve “Legalbank” adı ile iki yapıdan oluşmaktadır.
Online kütüphane ile; telif hakları Legal Yayıncılığa ait basılı hukuk kitapları (625 +) ve 11 farklı başlıktaki hukuk dergilerinin (900 +) tüm sayılarının basılı ile birebir aynı görünümlü
dijital hallerine online olarak ulaşılabilmektedir.
Online Kütüphane erişim adresi: https://legal.com.tr/kitaplik
Site kullanım kılavuzu : https://legalonline.com.tr/klavuz-online-kutuphane.pdf
Legalbank ile; içtihata (3.500.000 +) (Yargıtay, Danıştay, BAM, BİM vb.)  mevzuata (53.000 +) (Kanun, KHK, CBK, Yönetmelik, Tebliğ vb.) akademik ve uygulamaya yönelik makalelere
(42.000 +) , tezlere (14.800 + ) dilekçe ve belgelere (4.000+) gerekçelere (400 +) online olarak erişilebilmektedir.
Legalbank erişim adresi : https://legalbank.net
Site kullanım kılavuzu : https://legalonline.com.tr/klavuz-legalbank.pdf
LEGALING
LEGALING Hukuk Terimleri Veri Tabanı 15 OCAK 2026 tarihine kadar deneme erişimine açılmıştır.
Legaling; İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce hukuk terimleri tercümesinde “profesyoneller için, profesyoneller tarafından” hizmet verme idealiyle yola çıkan, Türkiye’nin ilk İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce tam kapsamlı hukuk terimleri veri tabanıdır.
İçeriğinde neler var?
- 4 hukukçunun onayından geçmiş 55.000’den fazla İngilizce ve Türkçe hukuk kavramı,
 - Veri tabanına her hafta eklenen 500’den fazla kavram,
 - 100’den fazla hukuk dalı bilgisi,
 - Örnek cümleler,
 - Çeviri yapılırken veya kavramları kullanırken oluşabilecek hataların önüne geçebilmek için gereken yerlerde detaylı açıklamalar ve püf noktalar.
 
Nasıl Erişilir?
Legaling veri tabanına erişim için üye girişi yapmaya veya kullanıcı oluşturmaya gerek bulunmamaktadır. Yalnızca kampüs ağına veya VETİS uzaktan erişim ve istatistik sistemine bağlandıktan sonra, ana sayfada sağ üst köşede bulunan “Akademik” tuşuna basmak yeterlidir. Bu kapsamda Legaling veri tabanına erişim için faydalanabileceğiniz Erişim Kılavuzu'na ve tanıtım dokümanlarına aşağıdaki bağlantıdan ulaşabilirsiniz. Erişimle ilgili problem yaşamanız hâlinde info@legaling.net adresinden kolaylıkla destek alabilirsiniz.
Erişim Kılavuzu ve Tanıtım Dokümanları: https://drive.google.com/drive/folders/1BV9mdg9GiwiXPzAXZgHzBALfhOkqPjc_?usp=sharing
Nasıl Kullanılır?
Veri tabanının kullanımına yönelik detaylı bilgiyi web sitesinin sağ üst köşesindeki sarı renkli “ⓘKullanım Kılavuzu” tuşundan alabilirsiniz.
Erişim adresi: https://academic.legaling.net/
LEHÇEDİZ
Lehçediz.com Türk Edebiyatının tüm tarihsel ve çağdaş metinleri; Türk Dünyası Edebiyatlarının önemli metinleri üzerinde veriler sunan veri tabanıdır
Lehçediz, içerisinde yer alan tüm metinlerin her bir kelimesi ayrı ayrı anlamlandırılmış ve gruplandırılmıştır. Artık kalın sözlükleri taşımadan; bilimsel araştırmalar için binlerce sayfa çevirmeden saniyeler araştırmalar sonuçlandırılmaktadır. Aranılan kelimenin geçtiği kitabın sayfa ve satırı görülmektedir. Böylece elde edilen bilgi ilmî usullere uygun olarak da kullanılabilmektedir.
Sadece internet erişimi olan bir cihaz ile bilimsel bir kitap veya makale için binlerce veri elde edebilmektedir.
Osmanlı Türkçesi, Azeri Türkçesi, Balkan Ağızları, Kazak Türkçesi, Kırgız Türkçesi, Kırım Türkçesi, Özbek Türkçesi ile Türkmen Türkçesi’nden işlenmiş metinler üzerinde araştırma ihtiyacı olanlar için ideal ve TEK kaynaktır.
Erişim İçin: http://lehcediz.com
Oxford University Press Journals Online
Hakkında;
Oxford University Press (OUP), dünyanın önde gelen araştırmalarını mümkün olan en geniş okuyucu kitlesine ulaştırmaya kendini adamıştır. 2025 Oxford Journals Collection, en son yayımlanan araştırmalardan 1996 yılına kadar uzanan geniş kapsamıyla 375 önemli ve alanının öncüsü başlığa sahiptir. Koleksiyona 2025 yılında 9 yeni yayın katılacaktır.
Temel faydaları şunlardır:
- Abonelik kapsamındaki dergilerinin tam metin içeriklerine tüm yetkilendirilmiş kullanıcılar için sınırsız erişim,
 - Tüm fakülte ve bölümlere uygun multidisipliner içerik,
 - Oxford içerisinde bulunan tüm Hibrit Açık Erişim dergilerinde sınırsız ve herhangi bir ücret gerektirmeyen makale yayınlama hakkı,
 - Güvenli çevrimiçi gösterge paneli, yazar talepleri üzerinde kontrol ve yayınlanan OA makaleleri hakkında canlı raporlama,
 - Kurum araştırmalarının en üst düzeyde keşfedilebilirliği, görünürlüğü ve etkisine sahip olması.
 
Oxford University Press İçerik Listesi: https://academic.oup.com/journals
OUP Oku & Yayımla Anlaşması: https://academic.oup.com/pages/open-research/read-and-publish-agreements/turkish-institutions-ankos-affiliated
Erişim Linki: https://academic.oup.com/
Transleyt
Transleyt Nedir?
Transleyt, 30 farklı dilde yapay zeka destekli akademik çeviri ve medya işleme platformudur. Osmanlıca dahil birçok dildeki engelleri aşan bu çevrimiçi hizmet, resim, metin, dosya, ses ve OCR gibi özellikleriyle hem bireysel hem de kurumsal ihtiyaçlara etkin çözümler sunar. Gelişmiş algoritmaları sayesinde, kullanıcılarına hızlı, doğru ve bağlama uygun çeviriler sağlar.
Öne Çıkan Özellikler:
- Resim Çeviri:Osmanlıca dahil JPG, PNG, TIFF formatlarındaki resim ve görselleri dilediğiniz dile anında çevirin.
 - Metin Çeviri:Metinlerinizi 30 farklı dile ton, üslup ve alan gibi hassas ayarlarla anında çevirin.
 - Sadeleştirme:Eski metinleri modern Türkçeye çevirin veya modern metinleri geçmiş dönemlerin diliyle ifade edin.
 - Doküman Çeviri:Word, Excel, PowerPoint ve PDF formatındaki dokümanlarınızı profesyonel çevirmen kalitesinde farklı dillere aktarın.
 - Transkripsiyon:Manzum ve düzyazı olan eski Türkçe metinlerin transkripsiyonunu, literal çevirisini ve yorumunu elde edin.
 - Ses Çeviri:Ses dosyalarınızı veya kayıtlarınızı yükleyin, zaman kodlu olarak 30'dan fazla dile çevirin.
 - Ses Deşifresi:MP3 ve WAV formatındaki dosyalarınızı veya ses kayıtlarınızı yüksek doğrulukla metne dönüştürün.
 - OCR (Optik Karakter Tanıma):Taranmış PDF, PNG ve JPG dosyalarınızı aranabilir PDF formatına dönüştürün.
 
Nasıl Çalışır?
Transleyt, kullanıcı dostu arayüzü ve gelişmiş yapay zeka algoritmaları ile çalışır:
- Çeviri yapmak istediğiniz metni, dosyayı veya sesi platforma yükleyin.
 - Yapay zeka modeli içeriği analiz eder ve seçtiğiniz hedef dile en doğru şekilde çevirir.
 - Sonuçları anında görüntüleyin ve gerektiğinde düzenlemeler yapın.
 
Kayıt ve Giriş Adımları:
Üyelik Oluşturma:
- https://www.transleyt.com/kayit-ol/ adresine gidin.
 - Gerekli bilgileri eksiksiz doldurun. (E-posta için aku.edu.tr uzantılı adresinizi kullanın.)
 - Üyelik sözleşmesi ve kullanım koşullarını dikkatlice okuyun.
 - "Kayıt ol" butonuna tıklayarak kaydınızı tamamlayın.
 - E-posta adresinize gönderilen aktivasyon linkini onaylayın.
 
Giriş Yapma:
- Anasayfanın sağ üst köşesinde bulunan "Giriş" butonuna ya da bu linke ( https://transleyt.com/giris/ ) tıklayın.
 - Üyelik oluştururken kullandığınız bilgileri girin.
 - "Giriş" butonuna tıklayarak platformu kullanmaya başlayın.
 
Neden Transleyt?
- Çok dilli destek: 30 farklı dil seçeneği
 - Yapay zeka destekli ton, alan ve üslup ayarlı hassas çeviri
 - Çoklu medya desteği: Metin, resim, ses ve doküman çevirisi
 - Osmanlıca dahil nadir dillerde uzmanlık
 - Kullanıcı dostu arayüz ve hızlı işlem süreci
 - Bireysel ve kurumsal ihtiyaçlara yönelik çözümler
 
İlgili Bağlantılar:
- Ana Sayfa:https://www.transleyt.com
 - Üyelik:https://www.transleyt.com/kayit-ol/
 - Giriş: https://www.transleyt.com/giris/
 - Twitter:https://www.twitter.com/transleytcom
 
Transleyt ile dil engelleri artık geçmişte kalıyor. Akademik çalışmalardan iş dünyasına, kişisel projelerden kurumsal iletişime kadar geniş bir yelpazede,
Transleyt her zaman yanınızda!

